翻譯by鮮奶 協力by Tim Fox 校訂by楓虹
那麼,毛毛,作為一位飛天小女警,妳最享受的是什麼?
我能不停使用我的...拳頭。
妳有特別喜歡痛扁的壞蛋嗎?
喔,天啊,我該從哪說起?
呃,揍魔人啾啾那隻蠢猴...黑猩猩超有成就感。
而壞死幫派總是想要吃我的拳頭。
嗯...不過目前我最喜歡的沙包是洛克鐵拳猴。
他認為他有多壯啊?
唔,看看我,我有嚇人的手套,噗。
妳是大家所知最強悍的,那妳敏感的內心是如何呢?
有什麼問題嗎?
沒事!沒事!
那麼...呃...經歷那些粗魯的打鬥,妳擔心受傷嗎?
才不...而且,我告訴你一個小秘密。
泡泡什麼都沒做。
因為你在螢幕上看到的那些危險畫面,其實是我戴著金色的假髮。
嘿!
妳和妳姐妹的名字真是可愛。
尤教授幫妳取的名字一定非常特別吧?
「現在已經有了花花、泡泡還有...毛毛吧!因為...這樣叫起來比較順口。」
下個問題!
小鎮村雜誌表示妳和吉米米強森陷入熱戀。
「毛毛可以坐這邊嗎?」
謠言的真相是什麼?
其實我們只是好朋友。
男生有夠噁心!
毛毛再來想做什麼事?
來比場腕力如何?
喔,天啊!這麼晚了!
改天見,毛毛。
註1:
chump;chimp
呆瓜;黑猩猩
這裡用的是「類似音」,礙於語文不同,呆瓜和黑猩猩字面上看不出有關聯
所以我把chump翻為「蠢猴」
註2:
because…it also begins with a B.
毛毛的名字是「Buttercup」
尤教授會給她取這個名字的原因,就只是因為同樣是「B」開頭的字
而中文版電影已經有不錯的翻譯了「這樣叫起來比較順口」
嗯,繼續期待魔人了
回覆刪除版主回覆:
魔人啾啾的,希望這禮拜生的出來...
YA~謝謝你的翻譯
回覆刪除其實我最怕沒有字幕了(雖然那不是字幕)
1是怕漏聽什麼
2是有些單字不會
嘿嘿
版主回覆:
感謝支持^^
喔喔,全都翻譯好了,辛苦啦
回覆刪除話說
泡泡和毛毛似乎特別"迷戀"魔人啾啾哩
怎嚜回事勒XDD
版主回覆:
這...應該要問她們吧?XD